redigkom ver 2018-04-09

 
2018-12-06 10:24
jag säger som "pojkvännen"
i filmen "Death at a funeral"
(Död vid en begravning, - 2007)
som har blivit ilurad en
tripp med LSD och mescalin:
- åtta timmar mer av det här
- jag ska döda dej
"just go with it - follow the flow"
lugnar "apoktekar-studenten" honom,
han som fixat drogen.

Och han säger glatt:
"you will bite your head off"
- du vill bita av dig huvudet,
så stark är trippen..
-------

jag vill översätta till Svenska:
i filmen "Död vid en begravning"
har man lurat i oss en mix
av LSD och mescalin, en "tripp",
och det är en stark drog,
Jag säger:
- fyra år mer av det här,
och jag blir galet mordisk!
- ta det bara lugnt, åk med i karusellen,
säger apotekaren,, och tillägger förtjust
- trippen är så stark
att du kommer att bita av dig huvudet.

av / 2018-12-09 01:59


Din Signatur?   Spamskydd, skriv kod:    

Text:0


   Klart?